начало

Задържаха крадец, обрал апартамента на секретаря на президента Николай Копринков Задържаха крадец, обрал апартамента на секретаря на президента Николай Копринков

авторско право за превод на художествена литература

Защита на авторски и сродни права, индустриална собственост, патенти и полезни модели
Правила на форума
Правила на форума
Темите в този раздел на форума могат да бъдат само на български език, изписани на кирилица. Теми и мнения по тях, изписани на латиница, ще бъдат изтривани.
Темите ще съдържат до 50 страници. Мненията над този брой ще бъдат премествани в друга тема-продължение, със същото заглавие, като последното мнение от старата тема ще съдържа линк към новата, а първото мнение от новата - линк към старата.


авторско право за превод на художествена литература

Мнениеот lina73 » 22 Яну 2018, 18:01

Здравейте!
Как мога да получа авторско право за превод на художествена литература? Не за издаването.
lina73
Нов потребител
 
Мнения: 2
Регистриран на: 22 Яну 2018, 17:20

Re: авторско право за превод на художествена литература

Мнениеот svettoslav » 23 Яну 2018, 01:07

Получавате го по силата на закона.
svettoslav
Активен потребител
 
Мнения: 3901
Регистриран на: 07 Апр 2009, 07:11

Re: авторско право за превод на художествена литература

Мнениеот ivanov_p » 23 Яну 2018, 10:26

Първо, трябва да имате право да превеждате с комерсиална цел, т.е. за другиго, защото оригиналът също е с авторски права. Второ, авторското право получавате по силата на закона, както е казано горе, но според договора с който ви е възложен превода, това право може да е ограничено по отношение на разпореждане от ваша страна с превода.
ivanov_p
Активен потребител
 
Мнения: 4537
Регистриран на: 26 Ное 2013, 19:53

Re: авторско право за превод на художествена литература

Мнениеот lina73 » 24 Яну 2018, 12:33

Благодаря за отговорите!
lina73
Нов потребител
 
Мнения: 2
Регистриран на: 22 Яну 2018, 17:20

Re: авторско право за превод на художествена литература

Мнениеот optimeon » 29 Яну 2018, 09:51

ако искам да преведе книга в блога ми, няма проблем, нали
optimeon
Младши потребител
 
Мнения: 11
Регистриран на: 15 Дек 2017, 15:17

Re: авторско право за превод на художествена литература

Мнениеот informator » 10 Ное 2018, 23:34

Зависи на какъв език е написана съответната книга.Ще трябва да се запознаете-поне бегло със съответното, за съответната страна законодателство във сферата на интелектуалното законодателство.От много голямо значение е и дали вече в България съществува публикуван превод на съответната литературна творба.
Ако за вас представлява трудност да се запознаете с нормативната база на съответното държавно законодателство, може да ви бъде оказана помощ, само поискайте! :)
informator
Младши потребител
 
Мнения: 12
Регистриран на: 21 Ное 2017, 19:53


Назад към Интелектуална собственост


Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 38 госта


cron